アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
12月/2018 Someone from Россия 出身ユーザー:
12月/2018 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenos días! Muchas gracias por habernos puesto esta estupenda valoración! Nos encanta saber que ha disfrutado de su visita y agradecemos su comentario, es nuestra mayor recompensa. Esperamos tener la posibilidad de volver a recibirle pronto! Que tenga un gran día! Un saludo, "
11月/2018 Someone from Deutschland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, Thanks you very much for your valued remark, we appreciate a lot he time that you have spent valuing our hotel. For sure, we will take in count all your suggestion, it help us a lot to keep improving our services. Wishing you a lovely day, "
11月/2018 Someone from Rothrist/ Schweiz 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, Thanks you very much for your valued remark, we appreciate a lot he time that you have spent valuing our hotel. For sure, we will take in count all your suggestion, it help us a lot to keep improving our services. Wishing you a lovely day, "
11月/2018 Someone from Uk 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, We are pleased to know that you have enjoyed your holidays with us! Thanks you very much for your remark, we´re proud to receive this amazing 9.4. We hope to receive you again soon, We wish you a great day, "
11月/2018 Someone from Sweden 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, We are pleased to know that you have enjoyed your holidays with us! Thanks you very much for your remark, for sure, we will take in count all your suggestion, it help us a lot to keep improving our services. We hope to receive you again soon, We wish you a great day, "
11月/2018 Someone from Köln 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
" Sehr geehrter Gast, Vielen Dank für Ihre Bemerkung. Wir schätzen es sehr, wenn Sie unser Hotel bewertet haben. Natürlich werden wir alle Ihre Vorschläge berücksichtigen, es hilft uns sehr, unsere Dienstleistungen ständig zu verbessern. Wir hoffen, Sie bald wieder zu erhalten. Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag,"
11月/2018 Someone from Russia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, Thanks you very much for this amazing remark! We are very sorry for the inconvenience that may have caused, the annoying noise of the construction. We are pleased to know that you have enjoyed your holidays in Costa Azul, and we hope to be lucky and see you again soon! Wave a lovely day, "
11月/2018 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado cliente, Muchas gracias por habernos puesto esta estupenda valoración! Nos encanta saber que ha disfrutado de su visita y agradecemos su comentario, es nuestra mayor recompensa. Esperamos tener la posibilidad de volver a recibirle pronto! Que tenga un gran día! Un saludo, "
11月/2018 Someone from Appenweier 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Sehr geehrter Gast! Dies ist eine erstaunliche Punktzahl! Vielen Dank für Ihre geschätzte Bemerkung! Zu wissen, dass Sie unsere Dienstleistungen genossen haben, ist unsere größte Belohnung und wir schätzen Ihre Interpunktion sehr. Wir hoffen, Sie bald wieder bei uns begrüßen zu können! Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag,"