Por su situación privilegiada, es un punto de partida y de reunión para cualquier visitante.
Nuestro Hotel, dispone de confortables habitaciones con baño completo, teléfono y T.V. por antena parabólica.
Restaurante y cafetería con una carta basada en una cocina realizada con los frutos de la tierra.
El Hotel dispone de un amplio salón donde realizar reuniones de trabajo, banquetes o comidas familiares.
Parking propio.原文は次の言語でご覧頂けます。
原文は次の言語でご覧頂けます。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
2月/2016 Someone from GANDIA - VALENCIA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Siempre procuramos tener al personal muy implicado en el bienestar de nuestros huéspedes en nuestros hoteles. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente."
12月/2015 Someone from ASTURIAS 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente. "
12月/2015 Someone from Alicante 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
9月/2015 Someone from Almeria 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por sus comentarios, tomamos nota de su opinión, nos ayuda a mejorar. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
9月/2015 Someone from bordeaux 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci beaucoup pour avoir exprimé son opinion dans ce milieu. Il est un plaisir de recevoir des commentaires comme le vôtre. Nous voyons que le changement de chambre le problème du bruit a été résolu. Nous espérons vous revoir bientôt dans notre hôtel. Anna Ruiz Département de service à la clientèle."
9月/2015 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo , en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from sta coloma de gramanet (barcelona) 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por sus comentarios, nos alegra saber que les gustó nuestro hotel, esperamos poder volver a alojarle en nuestro hotel en un futuro. Elisabet Robles. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Su opinión nos ayuda a mejorar día a día. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from Toledo 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo , en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su tiempo en escribir sus impresiones, sentimos no haber cumplido con sus expectativas. Nuestra prioridad principal es que las zonas comunes y habitaciones están impecablemente limpias, y con todo a punto para recibir a nuestros clientes, vamos a tomar nota y pasarlo a nuestra gobernanta para comprobar que se está haciendo correctamente. Pasamos su queja al departamento correspondiente. Anna Ruiz. Departamento de Servicio al Cliente. "