アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
1月/2017 Someone from antwerp 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, first of all we want to thank you for spending your time writing a review about our hotel. We are happy to read that you enjoyed your experience with us and that you liked our central location and the ambience of the hotel. We are waiting to welcome you again very soon. Best wishes. Javier Tomás, Assistant Manager."
1月/2017 Someone from Belgium / Japan 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, thanks for writing a review about your experience with us. We are delighted to know that we offered you an almost perfect stay and that you felt comfortable with our nice and friendly staff. We look forward to welcome you again very soon. Best regards. Javier Tomás, Assistant Manager."
12月/2016 Someone from united kingdom 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, first of all we want to thank you for writing a review about your experience at the hotel. All your comments help us to know in which aspects we should improve. Please feel free to contact us by reservas@avenidapalace.com in order to know more about your experience and allow us to respond you properly. We remain at your disposal. Best wishes. Javier Tomás, Assistant Manager."
12月/2016 Someone from Brazil 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, thanks for publishing a comment regarding your experience with us. We are glad to know that you liked the comfort of our beds and its sheets and pillows. We are also happy to know that you enjoyed our central location and the buffet breakfast we offer. On the other hand, we regret to know that you were affected by the heating system maintenance. We inform you that it is already perfectly working. We are waiting to welcome you again. Best regards. Javier Tomás, Assistant Manager."
12月/2016 Someone from Brasil 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, first of all we want to thank you for spending your time writing a review about our hotel. We are happy and proud to read that we offered you a great stay and that you enjoyed our professional and kind service and the central location of the hotel. We look forward to see you again very soon. Best regards. Javier Tomás, Assistant Manager."
12月/2016 Someone from casablanca Maroc 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, thanks for writing a review about your stay with us. We are delighted to discover that we offered you an excellent experience and that you enjoyed your room and its recently renewed bathroom. Regarding the keys of the rooms, we inform you that we keep the original ones in order to maintain the classical ambience and history of the hotel. We look forward to welcome you again very soon. We remain at your disposal. Best regards. Javier Tomás, Assistant Manager."
12月/2016 Someone from Finland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, thanks for posting a review about your experience at the hotel. We are happy to know that we offered your a good stay and that you liked the size of your room. We regret to know that you felt cold in the room and we will keep working to reach the excellence we want to offer to our guests. We are waiting to see you again in the near future. Best wishes. Javier Tomás, Assistant Manager."
12月/2016 Someone from lugo 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado huésped, ante todo nos gustaría agradecerle su comentario y el tiempo que ha destinado a publicarlo. Nos alegra conocer que le hemos ofrecido una buena estancia en el hotel. Esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo. No dude en contactarnos para todo aquello en lo que podamos ser de ayuda. Gracias y saludos. Javier Tomás, Subdirector."
12月/2016 Someone from Esquiel sarshalom 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado huésped, nos gustaría agradecerle el tiempo que ha destinado a publicar su opinión acerca de nuestro establecimiento. Estamos encantados de conocer que le hemos ofrecido una buena estancia y que le agradaron nuestros recientes renovados baños. Esperamos poder darle la bienvenida de nuevo muy pronto. Quedamos a su disposición. Gracias y saludos. Javier Tomás, Subdirector."
12月/2016 Someone from USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, first of all we want to thank you for leaving a comment about your stay with us. We are glad to read that you liked our location and that we were able to offer you an overall good experience. We take good note of your comments regarding the construction works as well as the not replenished amenities in room in order to solve it as soon as possible. Regarding the keys, we inform you that we keep the original keys in order to maintain the classical ambience and history of the hotel. We will keep working to improve day by day. We look forward to see you again in the near future. Best wishes. Javier Tomás, Assistant Manager."