Situado en la intersección entre la carretera de Madrid N-IV y la SE-30; a dos minutos del Palacio de Congresos de Sevilla y a cinco minutos del aeropuerto, y de la estación de Santa Justa. Este hotel sorprende por la luminosidad de sus habitaciones, salones y zonas comunes.
Nº Reg. R.T.A.: H/SE/01021Traduction automatique Texte original disponible en
Hotel located on the intersection between the N-IV road to Madrid and the SE-30, two minutes from the Seville Congress Palace and five minutes from the airport and Santa Justa train station. All rooms, halls and common areas have lots of natural light.
Nº Reg. R.T.A.: H/SE/01021
Situado en la intersección entre la carretera de Madrid N-IV y la SE-30; a dos minutos del Palacio de Congresos de Sevilla y a cinco minutos del aeropuerto, y de la estación de Santa Justa. Este hotel sorprende por la luminosidad de sus habitaciones, salones y zonas comunes.
Nº Reg. R.T.A.: H/SE/01021
Dieses Hotel befindet sich an der Kreuzung zwischen der Strasse N-IV, die nach Madrid führt und der SE-30. Es ist zudem nur ungefähr zwei Minuten vom Kongress-Palast in Sevilla und ungefähr fünf Minuten vom Flughafen und dem Santa Justa Bahnhof entfernt. Alle Zimmer, Säle und gemeinsame Bereiche haben viel natürliches Licht.
Nº Reg. R.T.A.: H/SE/01021